Bugün İslamiyetle özdeşleşen bir çok ismin gerçek kökeninin Türkçe olduğunu görüyoruz.
Türkçe olan;'OTMAN' küçük bir harf değişikliği ile Arap adı Osman'a çevrilmiştir. Yabancıların Osmanlı İmparatorluğu'ndan bahsederken OTTOMAN demelerinin sebebi budur.
Türk adı HUMAR/UMAR, küçük bir ad değişikliği ile Arapça Ömer'e çevrilse de köylümüz "Omar Emmi" demektedir.
ANŞA , Bilge Kağan'ın eşi Tonyukuk'un kızıdır. Bu da Arap adı Aişe'ye dönüştürülmüştür.
AL-İ , Türk kültürüne bağlı toplulukların inanç merkezi ve kutbu olan İL BAŞ veya İL-A olan AL-İ'dir. HAZAN isminin Hasan'a HAN-ZA'nın Hamza'ya dönüştürülmüştür.
Kaynak: Umar Oflaz(OÄŸuzname)





